Testwiki:About Chinese/Sichuanese
Wiktionary uses the Template:W to transcribe the Template:W of Template:W, which is part of the Template:W. Entries also contain Template:W, a modified form of Template:W.
Initials
| Sichuanese Pinyin |
Scuanxua Ladinxua Xin Wenz |
IPA | Example | Notes |
|---|---|---|---|---|
| b | b | Template:IPAchar | Template:L | |
| p | p | Template:IPAchar | Template:L | |
| m | m | Template:IPAchar | Template:L | |
| f | f | Template:IPAchar | Template:L | |
| d | d | Template:IPAchar | Template:L | |
| t | t | Template:IPAchar | Template:L | |
| n | l | Template:IPAchar | Template:L | Free variation between Template:IPAchar |
| g | g | Template:IPAchar | Template:L | |
| k | k | Template:IPAchar | Template:L | |
| ng | ng | Template:IPAchar | Template:L | May be omitted in certain words |
| h | x | Template:IPAchar | Template:L | |
| j | g | Template:IPAchar | Template:L | |
| q | k | Template:IPAchar | Template:L | |
| ny | n | Template:IPAchar | Template:L | May be omitted in certain words |
| x | x | Template:IPAchar | Template:L | |
| r | rh | Template:IPAchar | Template:L | |
| z | z | Template:IPAchar | Template:L | |
| c | c | Template:IPAchar | Template:L | |
| s | s | Template:IPAchar | Template:L | |
| w | (nothing) | Template:IPAchar | Template:L | Only before Template:IPAchar as a full final |
| (nothing) | (nothing) | ∅ | Template:L |
Finals
Erhua
There is erhua in the Chengdu and Chongqing dialects. When erhua is applied to a syllable, "-r" is appended to the original final, e.g. Template:M becomes Template:M. Erhua changes the entire final into either Template:IPAchar, Template:IPAchar, Template:IPAchar, or Template:IPAchar based on the original final.
Table of syllables
| Pinyin table | Initials | Pinyin table | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ∅ | b | p | m | f | d | t | n | g | k | ng | h | j | q | ny | x | r | z | c | s | ||||
| Group a Finals | -i | m | ri | zi | ci | si | -i | Group a Finals | |||||||||||||||
| a | a | ba | pa | ma | fa | da | ta | na | ga | ka | nga | ha | za | ca | sa | a | |||||||
| o | o | bo | po | mo | fo | do | to | no | go | ko | ngo | ho | ro | zo | co | so | o | ||||||
| e | e | be | pe | me | de | te | ne | ge | ke | nge | he | re | ze | ce | se | e | |||||||
| ai | ai | bai | pai | mai | dai | tai | nai | gai | kai | ngai | hai | zai | cai | sai | ai | ||||||||
| ei | - | bei | pei | mei | fei | ei | |||||||||||||||||
| ao | - | bao | pao | mao | dao | tao | nao | gao | kao | ngao | hao | rao | zao | cao | sao | ao | |||||||
| ou | - | dou | tou | nou | gou | kou | ngou | hou | rou | zou | cou | sou | ou | ||||||||||
| an | an | ban | pan | man | fan | dan | tan | nan | gan | kan | ngan | han | ran | zan | can | san | an | ||||||
| en | - | ben | pen | men | fen | den | ten | nen | gen | ken | ngen | hen | ren | zen | cen | sen | en | ||||||
| ang | ang | bang | pang | mang | fang | dang | tang | nang | gang | kang | ngang | hang | rang | zang | cang | sang | ang | ||||||
| er | er | er | |||||||||||||||||||||
| Group i Finals | i | yi | bi | pi | mi | di | ti | ni | ji | qi | nyi | xi | i | Group i Finals | |||||||||
| ia | ya | bia | pia | dia | nia | jia | qia | nyia | xia | ia | |||||||||||||
| ie | ye | bie | pie | mie | die | tie | nie | jie | qie | nyie | xie | ie | |||||||||||
| iai | yai | jiai | xiai | iai | |||||||||||||||||||
| iao | yao | biao | piao | miao | diao | tiao | niao | jiao | qiao | nyiao | xiao | iao | |||||||||||
| iu | you | miu | diu | niu | jiu | qiu | nyiu | xiu | iu | ||||||||||||||
| ian | yan | bian | pian | mian | dian | tian | nian | jian | qian | nyian | xian | ian | |||||||||||
| in | yin | bin | pin | min | din | tin | nin | jin | qin | nyin | xin | in | |||||||||||
| iang | yang | niang | jiang | qiang | nyiang | xiang | iang | ||||||||||||||||
| Group u Finals | u | wu | bu | pu | mu | fu | du | tu | nu | gu | ku | hu | ru | zu | cu | su | u | Group u Finals | |||||
| ua | wa | gua | kua | hua | rua | zua | cua | sua | ua | ||||||||||||||
| ue | ue | gue | kue | hue | uo | ||||||||||||||||||
| uo | wo | duo | tuo | nuo | guo | kuo | nguo | huo | ruo | zuo | cuo | suo | uo | ||||||||||
| uai | wai | guai | kuai | huai | zuai | cuai | suai | uai | |||||||||||||||
| ui | wei | dui | tui | nui | gui | kui | hui | rui | zui | cui | sui | ui | |||||||||||
| uan | wan | duan | tuan | nuan | guan | kuan | huan | ruan | zuan | cuan | suan | uan | |||||||||||
| un | wen | dun | tun | nun | gun | kun | hun | run | zun | cun | sun | un | |||||||||||
| uang | wang | guang | kuang | huang | zuang | cuang | suang | uang | |||||||||||||||
| ong | ong | bong | pong | mong | fong | dong | tong | nong | gong | kong | hong | rong | zong | cong | song | ong | |||||||
| Group ü Finals | ü | yu | nü | ju | qu | nyü | xu | ü | Group ü Finals | ||||||||||||||
| üo | yuo | nüo | juo | quo | xuo | üe | |||||||||||||||||
| üe | yue | jue | que | xue | üe | ||||||||||||||||||
| üan | yuan | juan | quan | xuan | üan | ||||||||||||||||||
| ün | yun | jun | qun | xun | ün | ||||||||||||||||||
| iong | yong | jiong | qiong | xiong | iong | ||||||||||||||||||
| Pinyin table | ∅ | b | p | m | f | d | t | n | g | k | ng | h | j | q | ny | x | r | z | c | s | Pinyin table | ||
| Initials | |||||||||||||||||||||||
Colour Legend
| "regular" initial or final
Final is in Group a or is a direct combination of:
|
Final of i, u, ü groups is a modified combination of:
|
syllable is direct combination of initial and final (or follows rules for no-initial syllables outlined at the top of the page) | syllable is modified combination of initial and final |
Tones
| Dialects | 1st tone | 2nd tone | 3rd tone | 4th tone |
|---|---|---|---|---|
| Chengdu | Template:IPAfont 55 | Template:IPAfont 21 | Template:IPAfont 53 | Template:IPAfont 213 |
| Chongqing | Template:IPAfont 55 | Template:IPAfont 21 | Template:IPAfont 42 | Template:IPAfont 214 |
In flowing speech, the fourth tone (213) becomes a low rising tone Template:IPAfont (13). The actual pronunciation of the first tone is closer to Template:IPAfont (45) in Chengdu.
Some varieties of Sichuanese have a fifth tone; in Chengdu and Chongqing it has merged with the second tone (Middle Chinese light level tone).
Tone sandhi
Because tone sandhi in Sichuanese has many irregularities, it is indicated by the actual tone appended after the original tone number along with a hyphen -. For example, in bao2-1 the original tone is 2 and the actual tone is 1.
These are some tone sandhi patterns:
-
- examples: Template:M, Template:M (characters formerly having a with the checked tone will still change Template:M)
- reduplicated adjectives and classifiers do not go through sandhi, e.g. Template:M, Template:M
-
- examples: Template:M, Template:M
- exceptions: Template:M, Template:M (related to former presence of the checked tone in Template:Lang and Template:Lang, which causes them to act differently from the normal second tone; however in the aforementioned reduplication pattern nouns with the checked tone will still change Template:M)
-
- e.g. Template:M, Template:M
- reduplicated adjectives do not go through sandhi, e.g. Template:M
Examples
| Chinese characters | Sichuanese Pinyin | Scuanxua Ladinxua Xin Wenz | IPA | Literal Meaning | Figurative Meaning |
|---|---|---|---|---|---|
| Template:Lang | Ngai3zi3-2 go4 ho2, ngan1 no3 xin1. | Ngaaiz go ho, ngan lo xin. | Template:IPAchar | A short person crosses a river—his heart drowns. ("drowns" sounds like "peace") | To settle one's mind. |
| Template:Lang | Juo2 zen4 bu2pa4 hai2 wai1. | Giuo zen bupa xai uai. | Template:IPAchar | A straight foot is not afraid of a crooked shoe. | An upright man is not afraid of gossip. |
| Template:Lang | Ci2 bao1gu2ba1 da3 ho1hai4, kai1 huang2qiang1. | C baoguba daa xoxai, kai xuongkiang. | Template:IPAchar | To yawn while eating corn cake and open up one's yellow mouth. | To talk dirty |
| Template:Lang | Maor1 zua1 ci2ba1, to2 bu2 dao3 zao3zao3-2. | Mer zua cba, to budao zaozao. | Template:IPAchar | The cat grabs the glutinous rice cake—can't get it off his paws | To be unable to escape responsibility |
See also
References
- Template:Lang (1998)
- Template:Lang (1987)
- Template:Lang (1986)