?
Jump to navigation
Jump to search
Template:Also Template:Character info Template:Character info/var
Translingual
Etymology
There are two primary theories of the origin of the question mark. One is that Template:Angbr descends from the punctus interrogativus Template:Angbr, which instructed the reader (or singer) to raise the pitch of their voice while coming to a stop.
Another theory is that it derives from , an abbreviation of Template:Der, placed at the end of a question to mark it as such, and analogous to the derivation of [[!|Template:Angbr]].[1]
There are no documented intermediary forms to support one theory over the other.
Punctuation mark
- Template:N-g
- Template:Lb Template:N-g
- Character #1: "I have no time to explain! Have you seen a Big Bad Wolf blowing down various houses?"
- Character #2: "?"
- Template:Lb Template:N-g
See also
- For the reversed question mark used in some right-to-left scripts, such as the Arabic script, see Template:M.
Symbol
- A placeholder for an unknown word, phrase, text, or numerical value.
- Template:Lb Indicator of a bad move.
- Template:Lb A wildcard for one character in query language.
- Template:Lb The ternary operator in some programming languages.
- Template:Lb Detects zero or one occurrences of the preceding element.
- The string
colou?rmatches both "color" and "colour".
- The string
- Template:Lb In a URL, begins a query string (a series of data formatted as field-value pairs).
Usage notes
- Its English name is variously question mark, interrogation mark, interrogation point, eroteme.
Quotations
Derived terms
See also
- Template:L (Spanish)
- Template:L
- Template:L
- Template:L
- Template:L
- Template:L
- Template:L
- Template:L (Arabic/Persian)
- Template:L (CJK)
- Template:L (Greek)
- Template:L (Armenian)
- Template:L
References
- ↑ Alexander Humez, 1987, A B C et cetera: the life & times of the Roman alphabet
English
Noun
- Template:Lb A question.
- objects seen/shaped as the question mark
Adjective
Spanish
Punctuation mark
- Used in ¿ ?
- Template:Lb Marks a preceding passage as a question, without the starting ¿, as in English and other languages
Usage notes
- As SMS messaging and other forms of electronic communication have become more common, some Spanish-speakers use only ? for questions and ! for exclamations, leaving out the initial typographical mark. This is considered non-standard usage.