Stop
Translingual
Etymology
Pronunciation
Noun
Coordinate terms
English
Pronunciation
Etymology 1
Template:Root From Template:Inh, Template:M, from Template:Inh, from Template:Inh, from Template:Inh, Template:M, from Template:Der, Template:M, from Template:M.
Cognate with Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:M. More at stuff, stump.
Alternative etymology derives Proto-West Germanic *stoppōn from an assumed Template:Cog, Template:M, from Template:M, Template:M, Template:M, from Template:Cog, Template:M. This derivation, however, is doubtful, as the earliest instances of the Germanic verb do not carry the meaning of "stuff, stop with tow". Rather, these senses developed later in response to influence from similar sounding words in Latin and Romance.[1]
Verb
- Template:SenseidTemplate:Lb To cease moving.
- Template:Lb Not to continue.
- Template:Lb To cause (something) to cease moving or progressing.
- Template:Lb To cease; to no longer continue (doing something, especially something wrong or undesirable, or something causing irritation or annoyance).
- Template:Lb To cause (something) to come to an end.
- Template:Lb To end someone else's activity.
- Template:Lb To close or block an opening.
- Template:Lb To adjust the aperture of a camera lens.
- Template:Lb To stay; to spend a short time; to reside or tarry temporarily.
- Template:Lb To regulate the sounds of (musical strings, etc.) by pressing them against the fingerboard with the finger, or otherwise shortening the vibrating part.
- Template:Lb To punctuate.
- Template:Lb To make fast; to stopper.
- Template:Lb To pronounce (a phoneme) as a stop.
- Template:Lb To delay the purchase or sale of (a stock) while agreeing the price for later.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the gerund -ing to indicate the ending action (stop thinking), or the to infinitive to indicate the purpose of the interruption (stop to think). See Appendix:English catenative verbs for more information.
- When used causatively, the verb can either be followed directly by its dependent clause (for example, to stop them exploding) or take a helper word, usually from, before the clause (to stop them from exploding). The former usage is more common in Britain, and the latter usage more common in America.
Conjugation
Synonyms
- Template:Sense Template:L, Template:L, Template:L; See also Thesaurus:stop
- Template:Sense Template:L, Template:L, Template:L, Template:L, Template:L, Template:L; See also Thesaurus:desist
- Template:Sense Template:L, Template:L, Template:L; See also Thesaurus:immobilize
- Template:Sense Template:L, Template:L, Template:L, Template:L, Template:L, Template:L; See also Thesaurus:end
- Template:Sense Template:L, Template:L, Template:L, Template:L, Template:L; See also Thesaurus:tarry
- Template:Sense Template:L, Template:L; See also Thesaurus:sojourn
Antonyms
- Template:Antsense Template:L, Template:L, Template:L, Template:L
- Template:Antsense Template:L, Template:L
- Template:Antsense Template:L, Template:L
- Template:Antsense Template:L, Template:L
Hyponyms
Derived terms
Descendants
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
- Template:Desc
Translations
Template:Trans-topTemplate:Multitrans Template:Trans-bottom
- Esperanto: Template:T-check, Template:T-check, Template:T-check
- Norman: Template:T-check Template:Qualifier
Noun
- Template:Senseid A (usually marked) place where buses, trams or trains halt to let passengers get on and off, usually smaller than a station.
- Related terms: halt, station.
- Template:Ux
- An action of stopping; interruption of travel.
- That which stops, impedes, or obstructs; an obstacle; an impediment.
- A device intended to block the path of a moving object
- Template:Lb A device, or piece, as a pin, block, pawl, etc., for arresting or limiting motion, or for determining the position to which another part shall be brought.
- Template:Lb A member, plain or moulded, formed of a separate piece and fixed to a jamb, against which a door or window shuts.
- Template:Lb A consonant sound in which the passage of air is temporarily blocked by the lips, tongue, or glottis.
- A symbol used for purposes of punctuation and representing a pause or separating clauses, particularly a full stop, comma, colon or semicolon.
- Template:Lb A knob or pin used to regulate the flow of air in an organ.
- Template:Lb One of the vent-holes in a wind instrument, or the place on the wire of a stringed instrument, by the stopping or pressing of which certain notes are produced.
- Template:Lb A very short shot which touches the ground close behind the net and is intended to bounce as little as possible.
- Template:Lb A save; preventing the opposition from scoring a goal
- Template:Lb The depression in a dog’s face between the skull and the nasal bones.
- A marking on a rabbit's hind foot.
- Template:Lb A part of a photographic system that reduces the amount of light.
- Template:Lb A unit of exposure corresponding to a doubling of the brightness of an image.
- Template:Lb An f-stop.
- The diaphragm used in optical instruments to cut off the marginal portions of a beam of light passing through lenses.
- Template:Lb A coup d'arret, or stop thrust.
- Template:Lb Template:Short for.
Derived terms
Translations
Template:Trans-topTemplate:Multitrans Template:Trans-bottom
References
- ↑ The Century Dictionary and Cyclopedia, "stop".
Punctuation mark
Translations
Template:Trans-topTemplate:Multitrans Template:Trans-bottom
Etymology 2
From Template:Inh, from Template:Inh, from Template:Inh, from Template:Der. See stoup.
Template:Col-top Cognate with Template:Cog, Template:M, Template:Cog, Template:M (German Template:M). Related also to Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog, Template:Cog. Cognate to Template:Cog. Template:Col-bottom
Noun
- Template:Lb A small well-bucket; a milk-pail.
Translations
- Finnish: Template:T+
Etymology 3
From Template:Prefix.
Noun
- Template:Lb The squark that is the superpartner of a top quark.
Anagrams
Czech
Pronunciation
Etymology 1
Noun
Declension
Related terms
Etymology 2
Noun
Verb
Further reading
Danish
Verb
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Template:Inh. See the verb Template:M.
Noun
Derived terms
Etymology 2
Verb
Anagrams
Finnish
Etymology
From Template:Bor.
Pronunciation
Interjection
Synonyms
Further reading
French
Etymology
1792. Borrowed from Template:Bor.
Pronunciation
Interjection
Noun
Derived terms
Descendants
Further reading
Anagrams
Hungarian
Etymology
Borrowed from Template:Bor.
Pronunciation
Interjection
Punctuation mark
Noun
Declension
Template:Hu-infl-nomTemplate:Hu-pos-otok
Derived terms
Indonesian
Alternative forms
Etymology
From Template:Bor, Template:Der, from Template:Der, from Template:Der, from Template:Der. Template:Doublet.
Pronunciation
Verb
Affixed terms
Further reading
Irish
Etymology
Template:Dercat Borrowed from Template:Bor, from Template:Der, from Template:Der.
Pronunciation
Verb
- to stop
Conjugation
Synonyms
Noun
Declension
Synonyms
Further reading
Italian
Etymology
Pronunciation
Interjection
- Template:L!, halt!
Noun
- Template:L (roadsign; bus stop etc.; block)
Anagrams
Latvian
Etymology
Borrowed from Template:Bor.
Interjection
Old English
Pronunciation
Verb
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
- Template:Lb an alloy; a mixture of metals
Declension
Verb
Etymology 2
Interjection
- cool your heels!, cool your jets!, hold your horses!, Template:L!, whoa! Template:Gl
- Template:L!, whoa! Template:Gl
Noun
- a stop sign
- Template:Lb a vehicle's brake light
- Template:Lb hitchhiking
Related terms
Further reading
Portuguese
Etymology
Pronunciation
Noun
- Template:L Template:Gloss
- Template:Lb a game in which the players write on paper one word from each category (animal, fruit, etc.), all beginning with the same letter, as quickly as possible. In Spanish: Template:M
- Template:Lb stop loss order Template:Gloss
- Template:Lb Template:L; end Template:Gloss
- Template:Lb stop sign
Interjection
See also
Further reading
Romanian
Etymology
Template:Bor+, from Template:Der.
Pronunciation
Noun
Declension
Spanish
Etymology
Pronunciation
Interjection
Usage notes
Further reading
Swedish
Etymology
From Template:Der.